Skip to content Skip to footer

从“泰族”到“傣族”,傣泰民族分裂由此而始……

“傣族”实际就是“泰族”,其自称按分布从北向南、由“dǎi”逐渐过渡到“tài”,越往北越接近“dǎi”音、越往南越接近“tài”音。历史上,这个民族先后被汉族冠名为“哀牢夷”、“茫蛮(南诏蛮)”、“白衣蛮(僰夷)”、“金齿白夷(白夷)”、“百夷”、“摆夷”等带有“蛮”或“夷”的歧视性称呼。

公元十九世纪末到二十世纪初,全球范围内掀起民族主义运动的风气,印度的“非暴力不合作运动”、中国的“五四运动”、埃及的“华夫脱运动”、土耳其的“凯末尔革命”……当时还被汉族称作“摆夷”的群体在这样的国际环境中滋生出强烈的民族主义。公元1940年,“摆夷”在中南半岛建立的暹罗国将国号改成民族自称“Thai”(即tài),汉族才开始把歧视性称呼“摆夷”按照“Thai”音译为“泰族”。

中华人民共和国建立后,当政者为拉拢境内的少数民族、巩固新生政权,不仅对少数民族上层人士进行拢络,还掀起为少数民族重新定汉语族名的运动,带有歧视性的少数民族汉语族名大多按本民族自称进行音译。分布在云南沿边地区的“摆夷”,虽然与境外“摆夷”同属一族,但口音偏重,“Thai”读出来已变成“dǎi”,对应的汉字只有“歹”、“歺”、“逮”三个字,在汉语语境中意思都不太好。因此,汉文化功底比较深厚的云南西部“摆夷”土司,大多愿意与境外同胞保持一样的族名“泰族”;但汉文化功底薄弱云南南部“摆夷”土司,没有对族名提出过意见,汉族学者便按照历史称呼“僰夷”、将其定名为“僰族”。

公元1951年,当时的“泰族”代表和“僰族”代表到北京开会,提出“泰族”与“僰族”实为一族,请求中国政府将两族合并为一族,得到中国相关领导的同意。“泰族”代表和“僰族”代表在商讨统一的官方汉语族名时,“泰族”代表希望继续沿用“泰”做族名,“僰族”代表则坚持要用“dǎi”音的汉字做族名,而发“dǎi”音的汉字“歹”、“歺”、“逮”三个字,在汉语语境中意思都不太好,双方争执不下。相关专家建议为“泰族”与“僰族”合并创造一个读“dǎi”音的字;最后,双方同意在“泰”字左边加一个“亻”旁为“傣”字,读为“dǎi”。

公元1952年,中国相关部门正式批准将其境内泰族、僰族统一定名为“傣族”。但因“傣”字一直没有编入官方出版的字典,中国官方文书、电影、广播仍称傣族为“泰族”,读音仍读作“tài”;直到公元1983年《现代汉语词典》第2版编入“傣”字后,才出现读作“dǎi”音的“傣”字。

如今,中国各界已普遍接受“傣族”这个族名,但却割裂了中国境内傣族与境外泰族之间关联。事实上,很多学术研究仍无法把中国境内傣族与境外泰族分开研究;为方便学术研究,学术界只好把原本就是同一个民族的中国境内傣族与境外泰族合称为“傣泰民族”。返回搜狐,查看更多

Copyright © 2088 幻空烽阁-独立游戏发行推荐网 All Rights Reserved.
友情链接